Design Observer

About
Books
Job Board
Newsletters
Archive
Contact



Observatory

About
Resources
Submissions
Contact


Featured Writers

Michael Bierut
William Drenttel
John Foster
Jessica Helfand
Alexandra Lange
Mark Lamster
Paul Polak
Rick Poynor
John Thackara
Rob Walker


Departments

Advertisement
Audio
Books
Collections
Dear Bonnie
Dialogues
Essays
Events
Foster Column
From Our Archive
Gallery
Interviews
Miscellaneous
New Ideas
Opinions
Partner News
Photos
Poetry
Primary Sources
Projects
Report
Reviews
Slideshows
The Academy
Today Column
Unusual Suspects
Video


Topics

Advertising
Architecture
Art
Books
Branding
Business
Cities / Places
Community
Craft
Culture
Design History
Design Practice
Development
Disaster Relief
Ecology
Economy
Education
Energy
Environment
Fashion
Film / Video
Food/Agriculture
Geography
Global / Local
Graphic Design
Health / Safety
History
Housing
Ideas
Illustration
India
Industry
Info Design
Infrastructure
Interaction Design
Internet / Blogs
Journalism
Landscape
Literature
Magazines
Media
Museums
Music
Nature
Obituary
Other
Peace
Philanthropy
Photography
Planning
Poetry
Politics / Policy
Popular Culture
Poverty
Preservation
Product Design
Public / Private
Public Art
Religion
Reputations
Science
Shelter
Social Enterprise
Sports
Sustainability
Technology
Theory/Criticism
Transportation
TV / Radio
Typography
Urbanism
Water


Comments (3) Posted 03.05.13 | PERMALINK | PRINT

Rick Poynor

On My Shelf: Fin de Copenhague



Asger Jorn and Guy Debord, page from Fin de Copenhague, published by Bauhaus Imaginiste, 1957

According to legend, Fin de Copenhague was composed and printed in the space of just 24 hours. Or maybe it was 48 hours. Either way it was pulled off with a dizzying burst of speed and with nonchalantly scathing brilliance by the Danish artist Asger Jorn, credited as main author, and the French theorist and writer Guy Debord, who is named as “technical adviser for détournement” — back to that in a moment.

Fin de Copenhague (Goodbye to Copenhagen) will be familiar, at least by reputation, to scholars and admirers of the Situationists, and perhaps to aficionados of the artist’s book, though not many will have perused an original copy since only 200 were printed by Permild & Rosengreen in Copenhagen, and published by Jorn’s “Bauhaus Imaginiste” in May 1957. I have never seen one myself. Christie’s sold a copy in 2011 for $14,427. What I do have, and show here, is a reprint published in 1986 by Editions Allia in Paris (it was reprinted again in 2001). It is one of those books that I count myself lucky to have stumbled upon by chance without knowing, at the moment I picked it up, anything about it. In fact, I couldn’t say now why I did pick it up, many years ago, because it has the plainest, most misleading cover. The original, unreproducible covers, made of super-tactile flong embossed with pages from newspapers, were all different.

 

Asger Jorn and Guy Debord, spreads from Fin de Copenhague

The book’s pages ripple with coarse trails of pigment and explode with wild energy. As the story goes, not long after they had arrived in Copenhagen Jorn and Debord stole a pile of newspapers and magazines from a newsstand, which they cut up to make 32 collages. At the printer next day, Jorn dribbled ink on to the zinc plates from the top of a ladder; these were then etched. The abstract shapes, like the frenetic daubings of a monkey wielding a paint brush, were printed on both sides of the sheet in gradated color, and the collage elements were printed in black on top of them. When the sheet was trimmed and bound, the formerly continuous marks and colors of Jorn’s carrying structure produced random collisions of colour and shape on the spreads. Pure chance completed the design. In 2008, a student at the Delft University of Technology named Bart Lans reconstructed the two sides of the sheet to show how the components would have looked before assembly.




Fin de Copenhagen: reconstruction of both sides of the 16-page sheet by Bart Lans, 2008

The imagery is mainly line art — drawings of a car, a ship, women’s faces, cigarettes, whisky and beer bottles, logos and cartoons — and the mood is dismissively satirical. “What do you want?” runs one of the longer English texts. “Better and cheaper food? Lots of new clothes? A dream home with all the latest comforts and labour-saving devices? A new car . . . a motor-launch . . . a light aircraft of your own? Whatever you want, it’s coming your way — plus greater leisure for enjoying it all. With electronics, automation and nuclear energy, we are entering on the new Industrial Revolution which will supply our every need, easily . . . quickly . . . cheaply . . . abundantly.”

Ironic attacks on consumerism are highly familiar now, to the point of triteness, but 55 years ago, with economic “abundance” still an enticing promise, the Situationists’ critique of materialism was new. Fin de Copenhague is a premonition of the most disenchanted and deconstructed pages of Adbusters half a century later. “Le problème est résolu” declares one of the clippings. Jorn and Debord’s answer to this unduly confident claim is a page of nothing but splatters.

 
 

Asger Jorn and Guy Debord, spreads from Fin de Copenhague 

Debord’s title-page credit drew attention to the book as an act of détournement (literally “diversion”). In “Methods of Détournement,” a text published in 1956, a year before the formation of the Situationist International revolutionary group, Debord and Gil J. Wolman outline the theory of using pre-existing artistic elements in a new ensemble — the theory obviously owes a lot to Dada. They distinguish between “minor détournements” (the use of insignificant elements such as press clippings and ordinary photos) and “deceptive détournements” (the use of significant elements such as famous political slogans or films). The détournements in Fin de Copenhague clearly fall into the category of minor. Of the four laws on the use of détournement, which Debord and Wolman go on to define, the only one that applies to the book is the first: “It is the most distant détourned element which contributes most sharply to the overall impression, and not the elements that directly determine the nature of this impression.” The point is underlined by one of Fin de Copenhague’s floating slogans: “Les mots même prennent un sens nouveau” (The same words take on a new meaning). On the opposite page, scattered fragments from unknown sentences imply connections and half suggest the emergence of an oblique new narrative: “to the café terrace” . . . “razor burn” . . . “very often your dress” . . . “but then what?”


Asger Jorn and Guy Debord, page from Fin de Copenhague 

Fin de Copenhague raises some perennially pressing questions about the status of non-professional graphic objects and how they should be viewed and situated. I have never seen the book considered as an artefact from graphic design history, yet what kind of history, other than one restrictively bound to the activities of designers as a self-defined group, could leave it out? Fin de Copenhague uses exactly the same techniques as designers and professional illustrators — collage, paste-up, page layout, printing, book production — and these devices, too, are diverted from their routine, often commercial uses to serve a new revelatory purpose. The book’s most startling layouts (using found material) anticipate, 
by 30 or more years, the typographic and textual fragmentation of Cranbrook, CalArts and Ray Gun magazine, which became a global design phenomenon. In the UK, the project received at least one astute, relatively mainstream acknowledgement in its day. As the Architectural Review noted in a review in October 1957, Fin de Copenhague is a “remarkable piece of improvisation among the techniques of graphic reproduction.”

Nor did Debord and Jorn rest on their laurels. A second collaboration by the two Situationists, on the book Mémoires, published in 1959, is just as indifferent to the “sacred rituals of printing” — as the AR put it — in its total reinvention of the page in the cause of political theory. 


See also:
The Art of Punk and the Punk Aesthetic 
|
Share This Story

Comments (3)   |   JUMP TO MOST RECENT COMMENT >>

another fantastic piece on another visceral, passionate classic. thanks Rick.

03.06.13 at 02:06

p.s. if you've never come across Ake Hodell then i think you'd enjoy a poke around . . .

03.06.13 at 02:16

Dear Rick,
as usual, great post and topic. All about situasionism interest me since I read "Lipsticks Traces", essential in those years. About this images, the reconstruction by Bart Lans is a true finding. It explains me a lot. Great!

03.07.13 at 06:07


Design Observer encourages comments to be short and to the point; as a general rule, they should not run longer than the original post. Comments should show a courteous regard for the presence of other voices in the discussion. We reserve the right to edit or delete comments that do not adhere to this standard.
Read Complete Comments Policy >>


Name             

Email address 




Please type the text shown in the graphic.


|
Share This Story



ABOUT THE AUTHOR

Rick Poynor is a writer, critic, lecturer and curator, specialising in design, media, photography and visual culture. He founded Eye, co-founded Design Observer, and contributes columns to Eye and Print. His latest book is Uncanny: Surrealism and Graphic Design.
More Bio >>

DESIGN OBSERVER JOBS









BOOKS BY Rick Poynor

Uncanny: Surrealism and Graphic Design
MG Publications, 2010

Typographica
Laurence King, 2001

Obey the Giant: Life in the Image World
Birkhäuser Architecture, 2007

No More Rules: Graphic Design and Postmodernism
Yale University Press, 2003

Looking Closer 3
Allworth Press, 1999

More books by contributors >>

RELATED POSTS


The Public Library
“The public library is a singularly American invention.” An excerpt from the new book The Public Library: A Photographic Essay.

De Vinne at the Grolier Club in New York
A review of the Grolier Club’s quiet, yet noteworthy exhibition, “The Dean of American Printers: Theodore Low De Vinne and The Art Preservative of All Arts”.

The Filmic Page: Chris Marker's Commentaires
The French director Chris Marker’s book Commentaires is as innovative as book design as his documentaries are as films.

Why Tatlin Can Never Go Home Again
Raoul Hausmann’s photomontage Tatlin at Home is much pinned on Pinterest, but what has become of the original?

Speaking Typography: Letter as Image as Sound
Just as a poet weaves the intent of his poem into its sound and craft, so did Lissitzky, as designer, hope to marry intent with the typography and the design of the book itself. But did he?